Would you ride a flying car?
空飛ぶクルマに乗る?
A hover car certainly looks cool, but would you be willing to ride one at this early stage of development? This machine operates without a pilot, takes off vertically and is electric powered. What if something goes wrong and a pilot is needed, what would happen? I imagine that if there were enough of them, the skies would be just as crowded and twice as loud as the streets. Would the skies then become just as dangerous as the streets? I guess flying directly to your destination may be worth the risk, but I would pack a parachute!
空飛ぶクルマはもちろんカッコイイですけど、あなたは、そんな開発の初期段階に乗りますか。このマシンは自動飛行し、垂直離着陸できる電動の車です。もし、問題が起きた場合、パイロットがいなかったら、どうなるでしょうか。また、このマシンが多くなれば、地上の道より騒音が2倍大きくなり、空の道の渋滞も想像に固くないです。それでは、地上の通りと同じくらい危険になるかもしれません。また、目的地まで直行便で行くというリスクを犯してもいいかもしれませんが、私はパラシュートを持っていきます!
例文を勉強しましょう! #10
例文を勉強しましょう! #9
Political Vocabulary
政治:語彙
国民・市民 citizen |
憲法 constitution |
政府 government |
政党 political party |
保守 conservative |
与党 the ruling party |
政策 Policy |
議員 An assembly member |
議長 chairman |
議会 ぎかい Diet, congress, parliament |
通常国会・特別国会・臨時国会 ordinary session of congress / special session of congress / extraordinary session of Diet |
衆議院・参議院 House of Representatives (lower) / House of Councillors (upper) |
大統領 president,chief executive |
内閣解散 dissolve cabinet/house |
法案 / 議案 Legislation / legislative bill |
決議・議決 resolution, vote, decision |
賛成 approval; adoption (e.g. motion, bill); passage |
否決・反対・却下 rejection, disapproval |
措置・対策・処置 a measure |
選挙 an election |
立候補する・候補者 announcing candidacy / candidate |
当選 ・落選 election to office / failing to be elected |
就任 inauguration |
辞任 resignation |
外交 diplomacy, foreign relations |
条約 treaty, pact |
同盟 alliance, union, league |
交渉 negotiation |
連邦 commonwealth, federation of states |
市長 mayor |
区役所・市役所・県庁・都庁 government offices |
予算・補正予算・予算案 budget / revised budget / draft budget |
財源 source of funds, resources, finances |
納税 payment of taxes |
滞納 non-payment, default |
所得税 income tax |
民主主義 democracy |
社会主義 socialism |
共産主義 communism |
国会議員 member of the Diet (congress) |
行政改革 administrative reform |
国家財政 national finance |
提出 presentation, submission, filing |
官僚 bureaucrat, bureaucracy |
左派・右派・派閥・流派 left wing / right wing / faction / school |
司法 (法を司る) Administration of Justice |
立法 (法を立てる) legislation, lawmaking |
行政 (政治を行う) administration |
内閣総理大臣 (通称:総理・首相・総理大臣) Prime Minister |
外務省 Ministry of Foreign Affairs |
大蔵省 Ministry of Finance |
厚生労働省(厚労省) Ministry of Health, Labor, and Welfare |
防衛省 Defense Ministry |
国土交通省 Ministry of Land, Infrastructure and Transport |
内閣官房長官 Secretary General of the Cabinet |
自由民主党 (自民党) Liberal Democratic Party (LDP) |
民主党 Democratic Party of Japan (DPJ) |
社会民主党 (社民党) Social Democratic Party (SDP) |
公明党 NCDP (New Clean Government Party) |
国民新党 the People’s New Party |
票 a vote |
日本共産党 (共産党)(JCP) Japanese Communist Party |
無所属 Independent |
政権 administration |
野党 opposition party |
国会 National Diet, parliament, congress |
開会・休会・閉会 opening / adjournment / closure of a meeting |
改正・修正 amendment / correction, revision |
協定 arrangement; pact; agreement |
投票 poll; voting |
長官 Director, Chief, Senior elected official |
援助 assistance/aid/support |
知事 prefectural governor |
課税 Taxation |
消費税 consumption tax |
独裁主義 Despotism |
漏えい(漏洩)・流出 leak, divulge, disclose… |
三権分立 Separation of the tree powers |
内閣 Cabinet |
文部省 (正しくは文部科学省) Ministry of Education |
大臣 a cabinet minister |
ふるさと再生日本の昔話
Hometown Rebuilding: Folktales from Japan
Have you ever watched this series? Every episode contains 3 Japanese folktales in Anime form. In episode 41, The Three Charms, Sweet Potato Millionaire, and The Geta(s) of Treasure are featured. Each story is a real Japanese folktale passed down through the generations. If you are interested in Japanese culture, I definitely recommend checking it out!
このシリーズを見たことがありますか。それぞれのエピソードはアニメの形で作った3つの民話があります。第41作では「三枚のお札」「芋ほり長者」「宝の下駄」が登場します。これらの民話は本当に昔から伝承されている話です。日本の文化に興味があったら、是非ご覧ください~